CAN YOU THINK GRAMMATICALLY?
©
2003 by Charles-James N.
Bailey
[20030220]
One has only to glance at writers of school grammars or popular grammars and
many style manuals to see that the authors do not know how to describe, let
alone analyse and explain the grammar of educated English. One has only to
look at what contributors to grammar lists and forums to see that the
participants have no idea of what a system is--that they are unable to rise
above the concept of a grammar as a list of rules and archaic terms that come
from who knows where.
In the course of writing an article titled "Is
grammar systematic and amenable to explanatory scientific analysis," I ask
about thirty questions based on real experience to show that in the world of
non-linguists, professionial grammarians and amateur grammarians don't have a
clue, by and large, as to how to approach the question and answer it
realistically and (the real issue) systematically. Many lack system
mentalities and cannot rise about a list--certainly, so far as one can
discern--to the concept of a coherent system in which diverse items hang
together and are amenable to a few explanatory theories. Before offering a
sampling of the questions I pose, a few relevant and indeed salient
considerations need to be brought into our cross-hairs.
Terminology is an obstacle in many
grammars. This is not because
terminology is hard or something that should pose problems for an individual
pretending to have an aptitude for grammar—that would amount to a
contradiction. (It
is, incidentally, much easier to learn a new term, especially if it is apt, than
to renovate an old term with a new sense, a sense that is perhaps recreant to
the sense of the old term. What
is so flagrantly contradictory is that so many would-be grammarians seem unable
either to look up a traditional term in the dictionary or to learn a new
term. Since grammar deals with words, aspiring grammarians who cannot deal
with basic terms are like a dog that has had its tail amputated--or more
pertinent, one born without a tail--trying to wag its tail. Many that one
encounters have a static outlook that cannot envision a re-structuring--the
frequent occurrence in grammar of a former category's developing (i.e.
simplifying or else growing more complex) into a new structure, or perhaps
simply being replaced by another structure for reasons that in principle are
predictable. There are those who take the position that
two constructs having a common origin must be the same, however different they
may have now become. That is like
arguing that, since birds and dinosaurs have a common origin, they are still to
be regarded as the same. A
third obstacle is simply a combination of ignorance with an inability to think
things out. Many throw around the term subjunctive with no vestige
of what a subjunctive has been or can be thought of as. (It's not a modal
verb plus its complementary infinitive; it's not throwing back the time to make
an expression counterfactual or [if futuritive] non-expectative; it's not
changing a word order, like the difference between "It may happen" and
"May it happen!" The static list-oriented mind cannot see what
is at issue likewise lacks the ability to understand its own failings. Grammatical
forums and lists on the internet are rife with such nonsense . . . and worse.
A sample of the questions I ask in the article already referred to includes:
1. Why do persons who would never say “Me [or: “Myself”] did it for she” nevertheless find it natural to say “Tracey and me/myself” did it for he and she”? (I have similar examples of reversals in marked environments [see the Appendix] heard on the BBC in the mouths of the Queen and a prime minister of Great Britain.) No few speakers find to him and her unnatural and allege that this construct is not a grammatical expression. There is a scientific answer.
2. Why do we say “They’ve always done it at noon” but never “They have done it at noon.” What are the different time blocks of “Since it got made” and “Since it has been made”? There is a scientific answer to each question.
3. Why do we guess that “it’s gonna be repaid on time” but promise that “it will be repaid on time”? Why do we also guess that “it won’t be repaid on time” and ask whether “it’ll be repaid on time” but promise that “it’s gonna be repaid on time” and ask, “Did they promise that it’s gonna be paid on time?”
4. Why do we say “It’s not that big of a deal” and “Was it that good of a deal” but not, except under contrastive emphasis, “It was that good OF a deal.”
5.
Why do many people say less instead of fewer when they say “less
groceries,” although no one has any alternative to less in “less
sugar,” “less ugly,” and “less often”?
There is a
scientific answer.
6. Why do speakers get proved and proven backwards when they have no problem with rotted and rotten? There is a scientific answer.
7.
How can one characterize speaks
in the sentence, “She speaks Spanish but she’s speaking
English”—where speaks obviously does not represent an occurrence in present time?
Cf. “Ace is normally an obedient
child, despite his present misbehavior.” Note the examples, "The
president speaks tomorrow night" and "Hamlets speaks with Ophelia in
the preceding scene." The proof that speaks is no present" in
these examples is self-evident for a mind that can think logically.
Indeed, a clue to what is replacing the defunct subjunctive is discernible in
"He’s practising
his talk in order that what he says tomorrow speaks to the needs of his
audience” and in “We’re making sure that what we say tomorrow speaks to their needs.”
8. How would you EXPLAIN (a) why there is no did before not and (b) why there is no -ed or no -s at the end of remain in “It was necessary that it not remain there any longer.” What are the five contexts in which this usage occurs? There is a scientific answer.
9.
How does one explain the common usage of “If it hadda happened
yesterday”—which has formal parallels in French and some kinds of
German. There is a scientific
answer.
10. How is the difference
between an infinitive expression like "her wish to die" and "his
desire of dying" to be explained? The proper explanation will explain
why foreigners say "possiblity to escape" where we say
"possibility of escaping."

PAGE STILL UNDER CONSTRUXION

Hits
on this website from 19981122
till 20050917: 426,797